Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre II Crônicas 8:11

וְאֶת־בַּת־פַּרְעֹ֗ה הֶעֱלָ֤ה שְׁלֹמֹה֙ מֵעִ֣יר דָּוִ֔יד לַבַּ֖יִת אֲשֶׁ֣ר בָּֽנָה־לָ֑הּ כִּ֣י אָמַ֗ר לֹא־תֵשֵׁ֨ב אִשָּׁ֥ה לִי֙ בְּבֵית֙ דָּוִ֣יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל כִּי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֔מָּה אֲשֶׁר־בָּֽאָ֥ה אֲלֵיהֶ֖ם אֲר֥וֹן יְהוָֽה׃ (פ)

E Salomão levou a filha do Faraó da cidade de Davi para a casa que lhe edificara; pois disse:  Minha mulher não morará na casa de Davi, rei de Israel, porquanto os lugares nos quais entrou a arca do SENHOR são santos.

Rashi on II Chronicles

Solomon brought up from the City of David That is Zion, for he let her dwell in the City of David when he married her, and she was there until he completed building his palace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

because they are holy The entire city and all the houses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

since the Ark of the Lord came to them because the Ark of the Lord had come to them. [The word] בָּאָה is a feminine expression, similar to (I Sam. 4:17): “and the Ark of the Covenant of the Lord (sic) was taken (נִלְקְחָה).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo